Volltext Seite (XML)
94 8 77. Gebrauch der Casus bei den Nominibus. a) Der Genetiv steht: I. nach Substantiven und Adverbien, die irgend eine Menge oder ein Maß bezeichnen: tsoolla, tZoslca, piöa, piölla eine kleine Menge, potojoa die Hälfte, lloxckoa ein Haufen, morioa ein Maß. ^jarso eine Handvoll, clton eine Handlänge, tolrs Elle, pnnt, oantnan, Kilo, nrotan u. ä.: Isoölca botsjs rnulri ein wenig weißen Mehles; ckajso nana xitslcu rvoloja gebt uns ein bischen Ol; kopioa InLi ein Haufen Leute, avo2 clnoava ein Wagen voll Holz, pös tolcs sukna 5 Ellen Tuch; rvslo viel, rvoosj mehr, inato wenig, äosö genug, nooo etwas, nio nichts, loliko, tolilr soviel u. a.: avslo kobrrrs viel Verdruß, avöoss saän mehr Obst, avsoAo ckoso genug an allem, nöoo norvsKO etwas Neues, tolilr psns? soviel Geld. Steht jedoch vor diesen Ausdrücken eine Präposition, so erhält das Subst. den Casus, den diese verlangt: avs avolo änaoli in vielen Tagen, avo avoooj oasu in mehr Zeit, 2 naatllo lrlobaini mit wenig Broten. 2. nach den Adjektiven ckostojnzr würdig, liell^ frei, poln^ voll, prc>2N^ leer, potröbnzr bedürftig, avinoavat^ schuldig u. ä.: rvon jo rvsojo ollavalb^ äostojn^ er ist jeden Lobes wert; liollzr rvsoAO Lola frei von aller Arbeit; rvon jo tsjs avoo^ a nad^tzr er hat diese Sache übersatt. 3. nach dem advcrbicll gebrauchten Subst. tnoba Not, von nöten, sowie nach einigen unpersönlichen Ausdrücken: ins jo poiäsr: tnoba mir ist Geld nötig, ich brauche Geld; soonpnosöi jo avana tnoba Geduld tut euch not. 4. bisweilen nach einem Komparativ für das deutsche „als": not intz spo^sL, Lorvozrsöo, oo jo söLso llaiüsna nun sage mir, Mädchen, was schwerer ist als ein Stein (Lied). 5. in Ausrufen mit oder ohne Interjektion: olloj takotzo ckopomnosa wehe über solch eine Erinnerung; taksjs mani rvojalco^v solch eine Menge Soldaten! Bemerkung. Über den Gebrauch des Genetivs nach Zahlwörtern vergl. Seite 33. d) Der Dativ steht zur Bezeichnung 1. der Richtung: ckonas to VVonbanskomu kanarsju trage dies zum Werbener Pastor.