Volltext Seite (XML)
e o neert [Pro gra m PART I. 1. The Star-Spangled Banner 2. (a) "Vasto mar,” Italian madrigale for choirs (8 part comp.) Heinrich Schuetz (1585-1672) Vasto mar, nel cui seno fan soave armonia d’altezza concordi venti questi devoti accenti t’offre la musa mia. Tu, gran Mauritio,, lor gradisci intanto, farai di rozzo armonioso canto. NOTE: Heinrich Schuetz, frequently called the "Dresdner Bach,” dedicated out of gratitude for a Stipendium to study in Italy under Gabrieli of the St. Marcus Church in Venice, 18 Italian matdrigales to his benefactor, Count Moritz von Hessen. "Vasto mar” is the only composition for two choirs, it is his most elaborate and difficult one. (b) "Paternoster” (8 part comp.) Jakobus Gallus (Handl) (1550-1591) Pater noster, qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris, et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo. Amen. 3. "Singet dem Herrn ein neues Lied,” motette for 2 choirs Jo. Seb. Bach (1685-1750) (Nr. 1 in the edition of the Bach Society) Singet dem Herrn ein neues Lied; die Gemeinde der Heiligen sollen ihn loben. Israel freue sich des, der ihn gemacht hat. Die Kinder Zion sein fröhlich über ihrem Könige, sie sollen loben seinen Namen im Reigen, mit Pauken und mit Harfen sollen sie ihm spielen.— (Psalm 149, 1-3.) II. CHOIR (Choral) Wie sich ein Vat’r erbarmet Üb’r seine jungen Kindelein, So tut der Herr uns allen, So wir ihn kindlich fürchten rein. Er kennt des arm’ Gemachte, Gott weiss, wir sind nur Staub, Gleich wie das Gras vom Rechen, Ein’ Blum’ und fallend Laub! Der Wind nur drüber wehet, So ist es nicht mehr da! Also der Mensch vergehet, Sein End’, das ist ihm nah. (Johann Gramann, I. CHOIR Gott nimm dich ferner unser an Denn ohne dich ist nichts getan Mit allen unsern Sachen. Drum sei du unser Schirm und Licht, Dann trügt uns unsere Hoffnung nicht, Denn du wirst ferner wachen. Wohl dem. der sich im Glauben fest Auf dich und deine Huld verlässt. 1541) COMBINED CHOIR: Lobet den Herrn in seinen Taten, Lobet ihn in seiner grossen Herrlichkeit!—(Psalm 150, 2.) FUGUE: Alles, was Odem hat, lobe den Herrn, Halleluja!—(Psalm 150, 5.) 4. (a) "Os justi,” motette (4-8 part comp.) Anton Bruckner (1824-1896) Os justi meditabitur sapientiam, et lingua ejus loquetor judicium. Lex Dei in corde ipsius et non supplantabuntur gressus ejus Alleluja!