Volltext Seite (XML)
Da ziekt ein löerr sckon seine Okr! Zum Scklutz also! Was wollt ick nur? ^ja so, Ikr werdet wissen wollen, Wokin des Stückes kugeln rollen. Denn wenn ein varr so lange sprickt, Setzt man voraus, daß was gesckickt. Was wird's denn sein? Vas alte Lied: Man siebt nickt, was man täglick siebt, — Mutz erst ein Kerl von weitker kommen! vun wird's mit einmal wakrgenommen, Nun simuliert man kreuz und quer, Man sckwänzelt, tänzelt bin und Ker, Man sckwitzt, wird grätzlick abgeketzt — Warum? Wozu? — Nun um die Liebe! vis endlick dann zu scklimmerletzt, Vas Sckicksal, bodenlos ergrimmt, Mit blinder §aust den Knüppel nimmt Lind um sick scklägt und gar nickt tragt, Ob's Kans mitztällt, ob's ikm bekagt, Ob §alsckkeit jubelt, vugend klagt — Os scklägt kalt zu. Und lkr? Ikr sckaut in Seelenruk Und lackt, falls Ikr's reckt sckön gelernt, vald über's Spiel — die Spieler — mick, — )aja, so kömmt das sickerlick! Ikr seid ja König Publikum, Ikr brauckt kalt ein Spektakulum Zum Zeitvertreib. — Ikr kabt gut lacken! Ouck triktts ja nickt! Ick zeig nun meine sieben Sacken. Lluk! Oektne dick, du Sckicksalstür! Ikr Spatzgesellen — tretet iür! (Br ziekt den Vorkang zurück). 1. 6K1 Kammackerwerkstatt ^sobst (mäcktig an seinen dämmen arbeitend. Bäit plötziicb ein. Lauscbt. Scbleickt in die Bäks seines Bettes. Bringt aus keimlicbem Versteck eine Börse. Zählt lange): 20 Vater, 36,54, 80,105 — Km — e kibsckes Simmcken. Liber wennck de Kammackerei mal Koten wellte, däds nock ne ganz reecken. Wennck nur e Weibsbild witzte, was — wie wärsck denn mit Miencken Lebereckt? Vie soll ne ganz okne sein! Wenn se bloß ne so 'n vesne- mackdeikel kätte. Vas kannck vorn Ood ne ver knusen. km, wieviel katck gezäklt? vicktig! 105. 130, Kundert— (er korckt ersckrocken auk, versteckt den Beutel eiligst, springt zurück nacb seinem Scbemsl, arbeitet kektigst. §ridolin (tritt ein, setzt sick neben Jobst, arbeitet ebenfalls rvie besessen, plötzlick innekaltend): ^jobst! Solltest du Net zur Miencken gekn? Oe Wasck Köln tür de Mastern! ^jobst (weiter arbeitend): kab keene Zeit nick! Is Weibsensacke! (plötzlick aufspringend) vu ja, ick will nur beide nock mal gekn (verläßt den Baum). §ridolin (in der Brbsit inne kältend, gebt nack einer Zimmerecks, sckleicksnd, gräbt einen Beutel ksrvor): Plans zwa, drei, tünk, wollt sagen: vier! ja, Seid kaben is kalt gar a fein Sack, wenn blotz dös vermaledeite Zäkln net wär! Ob mir a niemand nix gemaust Kat? Will kalt viel Seid sein, ek man a Kammackerei kauten kann! va allweil is der Master nock in dena besten ^jakren. va käst kalt nock viel Zeit, mei lieber §ridolin! Würd treili sckneller gekn, dös Sparen, wenn ma die Jungfer Miencken derwiscken könnt! Oie soll a fein sckön IZatzerl auf die koke kant ge legt kaben! Is a ganz konettes Weibsbild, wenn se kalt bloß net so damisck gesckeit wär! 4 valer, 10 valer, 12 Valor (käkrt ersckrocken auf, springt an seinen Scbemsl). (Jobst tritt ein mit geplätteter Wäscke, nimmt neben §ridolin Platz, beide arbeiten mäcktig.) §ridolin: IZist reckt bald zurück, mei lieber ^obst! ^jobst: Werdck so gekeeren. IZin dock kee Lang- sckemel nick. Meister (mit lustigem pfeifen eintrstend): „Was kommt dort von der kök? Was kommt dort von der kök?" Ick will ock mol sakn, wassr fertg gekrieckt Kat! (Jobst und ssridolin arbeiten wacker weiter.) Meister: vu? §ridolin: Zwa und a kalb Dutzend kab i ferti. ^obst: Ick kab drei Dutzend. Meister: Wennerck do morne kalberwage Müke gatt, do kinntersck bis ok viertekalb Dutzend bringen. Satt ock zu! ^obst: kättck beide sckon, wennck ne egal die ver flixten Störungen kädde! Meister: Was denn? Wie denn? ^jobst: vu das mit dem Wäsckekolen vor de §rau Meestern. Meisterin (mit einer Scbüsssl eintretend): Itze werd ge gossen! (Sie deckt den Bisck; (Zesellen legen das Werkzeug beiseite.) (<4m tiisck.) Meister: vee, sckmecken die karpen aber gutt keute! ^jobst: Wenns nur karpen wärn! käringe sins, ganz gewöknlicke kärcke! §ridolin: vix anders! Meister: vanu! ^sobst: ^a ja, im Winter da könntr uns veräppeln, da keests: kusck, kusck macken, da mitzmr de käringe vor karpen essen und nock danke sckön sagen. Venn wer sckniert denn gerne sei Sindel, wenn draußen meterlange Oiszappen baumeln dun? Liber im Som mer — nee, ä käring bleibt ä käring. §ridolin: Ll käring bleibt a käring! Meister: vanu! Meestern, ick ka dersck gestern irsckt gesoit: keute dufte mol karpen macken. War gutt saackt, mutz o gutt krassen, ka'ck ne rackt, ^obst? §ridolin: Lind was i nock sagen wollt: Mastern, von dema IZrot von gestern werd i nett mekr satt. §alls dös nett besser wird, mutz ick kalt a ander Kammackerei auksucken. Meister: Soll andersck warn! Verstanden, Meestern? Meisterin: Sckrei ock ne su, Llaler! Sa meine Obren ne an Lökkelkastn geleet. (Ls pockt.) Ock rei, was veene Kat! Sott lieb (sintretend): Sei Iott, ick bin een Wandersmann Llnd kalte um een Zekrjeld an; Laßt mir nick leer von Eurer vür! Ick müßte man verkungern sckier. Meister: va, junger Mann, zum Verkungern seid Ikr mr na a bissel zu sckade. Wolltr ne irsckt na a brinkl Oald verdienen? lZIutz damits zum