Volltext Seite (XML)
r , jxj-un_r^-rvr'-n..r’-f-LXT_n.. rv^x"_Jxr^jn_jr^rvrvrv.j^^_i-vr\.j-_rvjn^..^_rvx R uXVJAJ^^-x%x'_jrxjrvrur-_JA^_jrv £ ü J> c t, 5 Der Saal wird um 4 Uhr geöffnet, und der Anfang des Concerts ist ? halb 6 Uhr. ’ > 5 Pietro. va io Einlass-Billets für Fremde sind bei dem Bibliothek-Aufwarter Schröter und am Eingänge des Saals zu eG Groschen zu bekommen. i. s § 5 5 E j § , von Pär. Pietro. Che caso maledetto' ehe furba singolar! Montig. V’intesi, voi volete ch’io sappia meritarvi Sarg. Ebbene mi vedrete degno di voi torhar. Mont. All’armi, all’armi andiamo a meritar gl’allori, si torni vincitori, si corra a trionfar. Coro. All’armi, all’armi andiamo a meritar gl’allori, si torni vincitori, si corra a trionfar. Sarg. Ei tornerä suo sposo! Oh mio tormento estremo! Ardo, divampo, e fremo, piü non mi so frenar. Sofia. Mio re, ehe m’ordinatc! Ah tutto non sapete, voi misera mi fate se a lui m’ho da sposar. Che brutto nuvolone in aria brontolando! vedo il mio Padrone altr’uomo diventar. Sofia e Sarg. Tomate vincitori, correte a trionfar. 3 S Sinfonie, von Haydn. Quartett und Chor, aus Sargino Sofia. Giusto Ciel! ehe lessi mai? Sargino. Io l’inlesi — e vivo ancora. Pietro. V’e del duro, e duro assai. Montig. Sono incerto, sondubbiöso! a 4. Ah spiegarmi, oh Dio, 11011 OSO, Soff. Sarg. e mi sento palpitar. Montig. Sü metliamoci al balcone, e Pietro, e qui stiamci ad osservar. Montig. Soflia, voi pur tacete, ehe creder mai degg’io ? Deh il labbro omai sciogliete, non fatemi penar. Soffia. Grata del Re all’onore —• sensibile a un’ amore — Sarg. Resistere non posso — Pietro. Sargino e rosso, rosso. Montig. E il Re ehe vcl commette? Pietro. E’amico vii alle streite. Soffia. Se il Re non e persuaso — Pietro. L’arnico e a brutto caso — Montig. Ebben — (Sarg.) io fremo — (Pietro.) attento! Sofia. Deh in grazia concedetemi riflettere un momento! consulterö il mio core; vo dare un degno affetto: ah cib ch’io provo in petto or non poss’io spiegar. MV Vtö Al i %