Volltext Seite (XML)
102 Sechstes Kapitel. es ist aber eine sehr mühsame Arbeit, da wir überhaupt nur zwei Aexte besitzen, die zum Fällen taugen. Hoffentlich werde ich, bald nachdem der Dampfer kommt, diesen Platz verlassen können — das heißt, wenn Tippn-Tip seinen Vertrag hält und mir 600 Mann schickt; ich bin aber, wie ich Euch schon in meinem letzten Brief schrieb, darüber sehr in Zweifel. Er glaubt, daß Stanley ihm wegen der Munition sein Wort gebrochen hat, und nach meiner Ansicht hat er das auch; wenn Tippn-Tip die Leute nicht schickt, so wird er (Stanley) von Jedermann ausgelacht werden, weil er Tippn-Tip den ganzen Weg von Zanzibar mit einem enormen Gefolge und mit großen Kosten hergebracht und ihn ernährt, dieser auch allen Raum auf dem Dampfer bis hierher eingenommen hat, während derselbe sonst mehr als genügenden Platz für den Trans port aller unserer zurückgelassenen Leute und Waren geboten hätte, und wir Alle dann hätten weitergehen können, statt jetzt hier im Lager liegen zu müssen. Wenn Tippu nicht erscheint, so fürchte ich, werde ich bis November, wenn Stanley zurückkehren wird, hier zu bleiben haben; das allein würde genug sein, Einen krank zu machen. Jameson, der bei mir zurückgeblieben, ist ein prächtiger Mensch; er ist verheirathet und hat außerordentlich viele Reisen gemacht. Wie ich schon bemerkte, sind alle Dorfbewohner vom dies seitigen Ufer geflohen; indes haben die Eingeborenen, die früher hier wohnhaft gewesen sind, sich auf dem anderen Ufer niedergelassen, gerade oberhalb unseres Platzes; sie haben dort aber keinen Maniok und holen ihn sich von dieser Uferseite, wo ganze Felder damit bepflanzt sind. Sie haben uns für ihre Fische und anderen Dinge zu viel abgenommen, ich rieth ihnen daher an, billiger zu werden, sonst würde ich sie bestrafen müssen. Wir fanden heraus, wann und wo sie landeten, und paßten ihnen auf, wobei wir zwei Frauen mit einem kleinen Kind und einen) Knaben abfingen. Wir hätten ebensogut einige der Männer fangen können, aber die wollten wir nicht, da wir es nur auf die Frauen abgesehen, die, wie wir wußten, ansgelöst werden würden. Den Knaben ließen wir laufen, die Frauen hielten wir aber zurück, bis sie ausgelöst wurden.